Марги Фархундаи ноком ба ман мегӯяд, Ки ба ҳар як дару девор нависам ба зуғол: Марг ба Афғонистон! Сангдевори занон!! Маҳбаси зан!!!
Доду бедод аз ин ҷаллодӣ, Доду бедод аз ин кафторӣ, Лошахорони Худо дар назарам Ҷигари духтари маъсуми маро меканданд, Лошаи хоҳари яктои маро мехӯрданд.
Ватан ин асту ватандор агар бандит аст, Ватан ин асту ватандор агар авбош аст, Ватан ин асту ватандор агар мурдагав аст, Говриш аст, Туф ба ватан, Ах ба ватан.
Агар ин аст мусалмонии Афғонистон, Ҳама он бомба, ки янки ба сараш рехт кам аст, Кам аст. Боз ҳам кам нашавад абри матираш аз тир, Ғайри хумпора набинад гули сурх, Ғайри норинҷаки тарканда начинад норинҷ.
Эй ниёгонҷӯён, Ана, ин аст ниёгони Шумо; Сангборони занон, Дӯзахи зан, Ба задан куштани зан...
Араби хонагӣ-шайх аст ниёгони шумо, Араби хонагӣ-охунд ниёгони шумост, Араби хонагӣ-муллост ниёгони шумо... Хуни занҳо ҳама дар гардани асҳоби шумост; Ана, ин аст ҳамон асли “асиле”, ки шумо меҷӯед.
Иди Наврӯз ҷаҳонӣ шуду фархунда нашуд, Чунки Фархунда набуд. Баъди Фархунда, бигӯед дар Афғонистон Ҳеҷ фархунда наояд Наврӯз.
|
|
Смерть Фархунды несчастной зовёт меня к мести! И на каждой двери и стене я углём напишу: "Погибни, Афганистан! Темница, тюрьма для женщин! Смерти тебе прошу!
Я кричу и плачу от этой жестокости, Я кричу и плачу от этого ада, Мой уставший взор Глядит в Небеса и молит: "Не надо!" Страдания невинной девушки душу мне разрывают, Мучения сестры моей несравненной изнутри меня поедают!
Лучше совсем остаться без Родины, если она - бандит, Лучше совсем остаться без Родины, если она - подонок, Лучше совсем остаться без Родины, если она - убийца. Если она - бородатый фанатик, То плевать на такую Родину, К чёрту такую Родину.
Если таков ваш ислам и таковы ваши нравы, Мало янки бомбили вас, мало. Мало их бомб на головы ваши упало Пусть тучи пуль прольются на вас дождём, Пусть разорвёт вас в клочья красным цветком, взрывами гранат боевых.
Эй, искатели мудрости предков, Смотрите, вот ваши предки. Камнями забивающие женщин, Словами проклинающие женщин, Руками убивающие женщин.
Арабского дома шейхи, они ваши предки, Арабского дома наставники, они ваши предки, Арабского дома муллы, они ваши предки. И кровь всех убитых женщин на вашей шее, Искали "чистой основы", давитесь ею.
В счастливый праздник Навруз нынче радости мало, Не стало ведь Фархунды, Фархунды не стало, Слышишь, Афганистан, эта смерть на тебя ляжет грузом, Без Фархунды никогда не будет счастливых Наврузов
|
Посетите также мою страничку
transcribe.frick.org/wiki/59_Of_The_Market_Is_C... оформление виза карты
33490-+